Nā Oli no ke Kula ʻO Nāhiʻenaʻena (Chant)

Nā Oli no ke Kula ʻO Nāhiʻenaʻena

These are the oli, or chants, that are used each morning to prepare the students and teachers to start the day. You can watch the video to hear the oli and view the words below it. You can also download the attached mp3 at the bottom of the page to listen on your computer or portable device. The words can also be downloaded in the attached PDF file.

Na Oli o Nahienaena.mov

Mele no Nāhi’ena’ena

‘Ena ē, ‘ena ē

‘Ena’ena mai e ka lani

‘O Nāhi’ena’ena e kū nei i ka malu

Kū ka pihe ikuā i luna

o nā pua mōhala iā ‘oe

Iā `oe ka ‘ena a ka makani ua ha’ao a’o Lele

‘Ena nā pua iā Nāhi’ena’ena ka lani

E hea aku mākou iā ‘oe

(E) Nāhi’ena’ena, eō mai ē

This chant is done to honor Princess Nāhi΄ena΄ena. It speaks of her name and how the children are growing and learning in honor of her.

na J. Kuʻuleialoha Alcomindras-Palakiko 2003


Ua Ao Hawai’i

Kau e ka wena o ke ao i ka lani

He wekeweke i ka pō pilipuka

He ‘elele o ka poniponi hikina

Kau ke kāhe’a wana’ao i ka ‘āla’apapa

La’i ana i luna o ke kūkulu o ka lani lā

‘O ka’u ia e huli alo nei i ka ulu ē

‘Ae, ua ao ē

Hō mai lā kō mālamalama

I ka honua nei i ka mauli ola

Ua ao Hawai’i ke ‘ōlino nei

Mai ka pi’ina a ka welona a ka lā

Kāhiko ‘ia i ka ‘ike manomano

Ka ‘ike kōli’u mai o kikilo mai

‘O ka’u nō ia `o ka pūlama

A pa’a ma ka ipu o ka ‘ike ē

‘Ae, ua ao ē

He mele no Hawai’i ua ao

na Larry Kimura/Kalena Silva

This chant speaks of the enlightenment of Hawai’i. As before the times of the arrival of the first explorers and missionaries, Hawai’i being isolated in the middle of the Pacific Ocean did not have knowledge of the rest of the world other than Polynesia. After the arrival of the first explorers and missionaries Hawai’i was enlightened to the rest of the world.


Mele Kāhea:

Ma Pu’ukukui i lohea ai

ka pihe o ke aouli i ka lani

‘Ena’ena ke aloha e pu’upu’u mai nei

Pa’upa’u nō ka hana ē

Pa’ū ke kino i ka ua Ma’a’a

‘Ā mai nō ka lama i Kaua’ula (ē)

He ‘ūlāleo ē...i ka malu ulu ho’i ē

This is an entrance chant done by the keiki to ask permission to come into the classroom.

na Pūlama Collier 9/19/03


Mele Komo:

E hea (aku) i ke kanaka e komo ma loko

i ka malu, ka malu ‘ulu ho’i ē

I Hālawai e moe la’i ai

i ‘ō a ‘ōkai loa ē

Ma Pa’upa’u e ola aku ai

I ka lā hiki a ka lā kau

Ke kau, mākau a kau ka leo ē...

He leo e uō ē

E komo mai ē

This chant is the response to the entrance chant. This chant is done by the kumu and it gives permission for the keiki to enter the classroom.